Thứ Ba sau Chúa Nhật 33 Quanh Năm

 

Bài Đọc I: (Năm I) 2 Mcb 6, 18-31

"Tôi sẽ để lại một tấm gương cao đẹp, nếu tôi tự ư và anh dũng chết cho các lề luật đáng kính và thánh thiện của chúng tôi".

Bài trích sách Macabê quyển thứ hai.

Trong những ngày ấy, Êlêazarô, một người trong hàng Luật sĩ vị vọng, ông đă có tuổi và diện mạo oai phong, ông bị người ta cạy miệng bắt phải ăn thịt heo. Nhưng ông thà chết vinh c̣n hơn sống nhục, nên ông tự ư ra pháp trường. Hiểu rằng ông phải xử trí như thế nào, ông nhẫn nại chịu đựng, khẳng khái không ăn đồ cấm v́ ham sống. Các bạn cố tri đứng đó cảm thương ông, gọi lén ông ra khuyên ông xin người ta đem cho ông các thứ thịt ông có phép dùng, rồi ông chỉ giả vờ ăn thịt cúng như nhà vua đă truyền; làm như thế ông sẽ thoát chết; và do t́nh bạn cố tri, họ đă tỏ ḷng nhân đạo như vậy đối với ông. Nhưng nghĩ đến địa vị bậc lăo thành, mái tóc bạc khả kính, cách ăn ở tốt đẹp từ thời niên thiếu, mà nhất là sống xứng với lề luật thánh mà chính Thiên Chúa đă lập, ông liền trả lời, bảo họ rằng ông sẵn sàng chịu chết. Ông nói:

"V́ ở tuổi chúng tôi không nên giả vờ, kẻo nhiều thanh niên tưởng rằng Êlêazarô đă chín mươi tuổi đầu mà c̣n theo lối sống của dân ngoại. Rồi v́ sự giả vờ của tôi để sống thêm một ít lâu nữa, tôi sẽ làm cho chính họ cũng lầm lạc, và v́ thế, tôi sẽ chuốc lấy nhơ nhớp và ố danh cho tuổi già của tôi. Mà dầu tôi có thoát khỏi h́nh phạt của loài người, th́ dầu sống dầu chết, tôi sẽ không thoát khỏi bàn tay của Thiên Chúa toàn năng. Bởi thế, nếu giờ đây tôi can đảm từ giă cuộc đời, tôi sẽ tỏ ra xứng đáng với tuổi già của tôi; tôi sẽ để lại cho các thiếu niên một tấm gương cao đẹp, nếu tôi tự ư và anh dũng chết cho các lề luật đáng kính và thánh thiện của chúng tôi".

Nói đoạn ông liền bị điệu đến pháp trường. Các người áp giải ông đổi ḷng thiện cảm họ có đối với ông trước kia thành ác cảm, v́ các lời ông vừa nói mà họ cho là điên khùng. Khi sắp chết v́ đ̣n vọt, ông thều thào trong hơi thở cuối cùng: "Lạy Chúa là Đấng thông minh chí thánh, Chúa cũng thấu rơ là con có thể thoát chết, nhưng con xin chịu đ̣n vọt đau đớn trong thân xác con, với niềm vui trong ḷng v́ kính sợ Chúa". Và như thế ông từ giă cuộc đời, để lại không những cho các thanh niên mà c̣n cho toàn dân một tấm gương anh dũng và một lưu niệm đạo đức.

Đó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Tv 3, 2-3. 4-5. 6-7

Đáp: Chúa đă nâng đỡ tôi (c. 6b).

Xướng: 1) Thân lạy Chúa, nhiều thay người bách hại con, nhiều thay người nổi dậy chống con! Về con, nhiều kẻ thốt ra lời: "Hết trông hắn được Chúa Trời cứu độ". - Đáp.

2) Nhưng lạy Chúa, Chúa là thuẫn hộ thân con, là vinh quang con, Chúa cho con ngẩng đầu lên. - Tôi lên tiếng kêu cầu Chúa, và Chúa đă nghe tôi từ núi thánh của Ngài. - Đáp.

3) Tôi nằm xuống và đă ngủ ngon, rồi thức khoẻ v́ Chúa đỡ nâng tôi. Tôi không kinh hăi ức triệu người ở chung quanh đồn trú hại tôi. - Đáp.

 

* * *

 

Bài Đọc I: (Năm II) Kh 3, 1-6. 14-22

"Ai mở cửa cho Ta, Ta sẽ vào dùng bữa tối ở nhà người ấy".

Bài trích sách Khải Huyền của Thánh Gioan Tông đồ.

Tôi là Gioan, tôi đă nghe Chúa phán bảo tôi rằng: "Hăy viết cho thiên thần Giáo đoàn Sarđê rằng: 'Đây là lời Đấng có bảy thần linh Thiên Chúa và bảy ngôi sao: Ta biết các việc của ngươi làm; ngươi có tiếng là đang sống, nhưng ngươi đă chết. Hăy lo tỉnh dậy, hăy bồi dưỡng chút sinh khí sắp tàn. V́ Ta không thấy các việc ngươi làm trọn hảo trước mặt Thiên Chúa Ta. Vậy hăy nhớ lại ngươi đă đón nhận và nghe lời Chúa thế nào, hăy giữ lấy lời ấy và hăy ăn năn hối cải. V́ nếu ngươi không tỉnh thức, Ta sẽ đến với ngươi như một kẻ trộm, ngươi sẽ không biết giờ nào Ta sẽ bất chợt đến cùng ngươi. Nhưng tại Sarđê ngươi có một số người đă không làm dơ bẩn áo của họ; và họ sẽ tháp tùng Ta trong bộ áo trắng của họ v́ họ xứng đáng. Như vậy kẻ chiến thắng sẽ mặc áo trắng, và Ta sẽ không xoá bỏ tên người ấy khỏi Sách hằng sống, và Ta sẽ tuyên danh người ấy trước mặt Cha Ta và các thiên thần Người. Ai có tai th́ hăy nghe điều Thần linh phán với các giáo đoàn.

"Hăy viết cho giáo đoàn Laođicia rằng: 'Đây là lời của Amen, chứng nhân trung thực, nguyên thuỷ công tŕnh sáng thế của Thiên Chúa. Ta biết các việc làm của ngươi: ngươi không lạnh mà cũng không nóng; phải chi ngươi lạnh hẳn hoặc nóng hẳn đi! Bởi v́ ngươi hâm hẩm, không lạnh không nóng, nên Ta sẽ mửa ngươi ra khỏi miệng Ta. Bởi v́ ngươi nói rằng: Tôi giàu có, tôi sung túc, tôi không thiếu thốn ǵ nữa. Bởi v́ ngươi không biết rằng thực ra ngươi vô phúc, đáng thương, nghèo khó, đui mù và trần trụi. Vậy ngươi hăy nghe lời Ta khuyên bảo: Hăy mua vàng ṛng mà làm giàu, mua áo trắng tinh mà mặc, hầu che giấu sự trần trụi xấu hổ của ngươi; hăy mua thuốc nhỏ vào mắt, cho mắt ngươi được sáng. Ta răn bảo và sửa dạy những kẻ Ta yêu thương. Vậy hăy sốt sắng hơn lên và hối cải đi. Này Ta đứng ngoài cửa, Ta gơ; nếu ai nghe tiếng Ta mà mở cửa cho Ta, Ta sẽ vào nhà người ấy và dùng bữa tối với nó, và nó sẽ dùng bữa với Ta. Ai chiến thắng, Ta sẽ cho ngồi với Ta trên ngai của Ta, cũng như Ta đă chiến thắng và ngự với Cha Ta trên ngai của Người. Ai có tai th́ hăy nghe điều Thần linh phán với các giáo đoàn".

Đó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Tv 14, 2-3ab. 3cd-4ab. 5

Đáp: Ai chiến thắng, Ta sẽ cho ngồi với Ta trên ngai của Ta (Kh 3, 21).

Xướng: 1) Người sống thanh liêm và thực thi công chính, và trong ḷng suy nghĩ điều ngay, và lưỡi không bịa lời vu khống. - Đáp.

2) Người không làm ác hại bạn đồng liêu, cũng không làm nhục cho ai lân cận. Người coi rẻ đứa bất nhân, nhưng kính yêu những ai tôn sợ Chúa. - Đáp.

3) Người không xuất tiền đặt nợ thu lời, cũng không ăn hối lộ hại người hiền lương. Người thực thi những điều kể đó, th́ muôn đời chẳng có lung lay. - Đáp.

 

* * *

 

Alleluia: Lc 21, 28

Alleluia, alleluia! - Các con hăy đứng dậy và ngẩng đầu lên, v́ giờ cứu rỗi các con đă gần đến. - Alleluia.

 

Phúc Âm: Lc 19, 1-10

"Con Người đến t́m kiếm và cứu chữa điều ǵ đă hư mất".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu vào Giêricô và đi ngang qua thành, th́ ḱa, có một người tên là Giakêu, ông thủ lănh những người thu thuế và là người giàu có. Ông t́m cách để nh́n xem Chúa Giêsu là người thế nào, nhưng không thể được, v́ người ta đông quá, mà ông lại thấp bé. Vậy ông chạy lên trước, trèo lên một cây sung để nh́n xem Người, v́ Người sắp đi ngang qua đó. Khi vừa đến nơi, Chúa Giêsu nh́n lên và trông thấy ông ấy, nên Người bảo ông rằng: "Hỡi Giakêu, hăy xuống mau, v́ hôm nay Ta phải lưu lại tại nhà ngươi". Ông vội vàng trụt xuống và vui vẻ đón tiếp Người. Mọi người thấy vậy, liền lẩm bẩm rằng: "Ông này lại đến trọ nhà một người tội lỗi". Ông Giakêu đứng lên thưa cùng Chúa rằng: "Lạy Ngài, tôi xin bố thí nửa phần của cải tôi cho kẻ khó, và nếu tôi có làm thiệt hại cho ai điều ǵ, tôi xin đền gấp bốn". Chúa Giêsu bảo ông ấy rằng: "Hôm nay nhà này được ơn cứu độ, bởi người này cũng là con cái Abraham. V́ chưng, Con Người đến t́m kiếm và cứu chữa điễu ǵ đă hư mất".

Đó là lời Chúa.

 

Suy Niệm:

Câu chuyện Đức Giêsu hoán cải người thu thuế làm nổi bật vai tṛ của Người: Người đến t́m và cứu chữa những ǵ đă hư mất. Chính Đức Giêsu luôn đi bước trước, chỉ cần chúng ta biết mở ḷng đón nhận Chúa. Như trong bài Tin Mừng, ông Giakêu đă t́m mọi cách để xem cho biết Chúa là ai. Và sau khi được Đức Giêsu trao ánh mắt thân thương, được đối thoại và được Đức Gieêu thăm viếng, ông đă biến đổi hoàn toàn. Ông đă sẵn sàng đền bù những của cải bất công và thực thi ḷng quảng đại phi thường.

 

Cầu Nguyện:

Lạy Chúa Giêsu, chính v́ gặp được Ngài mà cuộc đời của người thu thuế đă được biến đổi. Xin cho chúng con biết t́m kiếm Chúa mỗi ngày và mở ḷng tiếp rước Chúa qua bí tích Thánh Thể, qua Lời Chúa. Để nhờ sức mạnh và ân sủng của Chúa, chúng con cũng được đổi mới, từ bỏ những việc làm bất chính tội lỗi, mà trở nên xứng đáng với ơn cứu độ Chúa ban. Amen.